مصطلحات قانونية Legal Terminology

ابتداء التمتع Taking possession
ابتدائى ونهائى(حكم) Initial and final sentence (without appeal)
ابتدائى(حكم) Initial sentence (possiblility of appeal)
ابراء متهم من الشكوى To discharge the defendant
ابراج فرعية للتعرية Strippers
ابلاغ مذكرة To notify a warrant
ابن شرعى Child born in wedlock
ابن شرعى Legitimate child
اتحاد شركات البترول فى امريكا اللاتينية Latin America State Oil Companies Association (ARPEL)
اتخاذ اجراءات Take steps or measures
اتستئناف تبعى طارئ Appeal on a point of law
اتصالية Connectivity
اتفاق التحكيم المستقل La Compromis
اتفاق التحكيم فى عقد عرفى un act sous seing prive
اتفاق التحكيم لقانون الدولة مقر التحكيم La loi du siege de l'arbitrage
اتفاق جماعى Plurilateral
اتفاق جنائي Conspiracy
اتفاق عام يعهد الى جهاز دولى International Sealed Authority
اتفاق ما بين شخصين او اكثر Binding agreement between persons or groups
اتفاق متبادل Mutual agreement
اتفاقيات Agreements
اتفاقيات التنمية الاقتصادية Accords de developpement economique
اتفاقيات دوليـــة International agreements
اتفاقية إنهاء كافة أشكال التمييز ضد المرأة CEDAW (Convention on the Elimination of all forums of Descrimination Against Women)
اتفاقية الإدخال المؤقت ATA Convention
اتفاقية التعاون المشترك BCA - Basic Cooperation Agreement
اتفاقية الجوانب التجارية فى الملكية الفكرية Trade - Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS)
اتفاقية الحواجز الفنية للتجارة Agreement on Technical Barrier to Trade (TBT)
اتفاقية الدعم والتدابير التعويضية Agreement on Subsidies and Countervailing Measures (ASCM)
اتفاقية العوائق الفنية للتجارة Agreement on Technical Barrier to Trade (TBT)
اتفاقية تدابير الاستثمار المرتبطة بالتجارة Agreement on trade - related Investment Measures ( TRIMs)
اتفاقية تفصيلية Privilege accord
اتفاقية حقوق الطفل CRC - Convention on the Rights of the Child
اتفاقية خدمات خاصة SSA - Special Service Agreement
اتفاقية للمشتريات الحكومية Agreement on Government Procurement (AGP)
اتفاقية متعددة الاطراف Multilateral agreement
اتهام ، اقحام To implicate, to involve in
اثار اتفاق التحكيم Les effets de la convention d'arbitrage
اثبات بموجب قرينة Circumstantiel avidence
اثبات وجود حالة قانونية او واقعة Proclamation announcement of a juridical situation or a fact
اثبت شخصية To prove one s identity
اثبت ملاءمة قبل تقديم كفالة أو ضمانة To justify bail
اثر ايجابى L'effet positif
اثر سلبي L'effet negatif
اجارة الاراض الزراعية Rural lease
اجارة أشغال Renting of management
اجارة أمكنة مفروشة( غرف,شقق) Furnished apartment rent
اجارة الخدمات أو العمل Engagement of workmen or servant
اجارة الخدمات أو العمل Locatio operarum
اجارة الصناعة استصناع Engagement of workmanship
اجارة الصناعة استصناع Industrial concern
اجارة الماشية Lease of cattle livestock
اجارة المزارع Lease of a farm
اجارة بيع ايجار مملك اجارة بيعية Hire purchase
اجارة تغذية واسكان Nourishment lease
اجارة حركية Long lease
اجارة زراعية Farm leasing
اجارة سكن او منقول House letting lease
اجارة شفهية Oral lease
اجارة طولية المدى Long lease
اجارة لمدى الحياة Lease for life
اجارة مع تمليك الابنية وسطح الارض Lease with possession of buildings and superficies
اجاز To permit
اجازة ادارية اذن بالغياب Absence leave
اجازة الامومة الولادة Maternity leave
اجازة دون راتب Unpaid leave
اجازة رخصة شهادة Permit certification licence
اجازة سنوية مدفوعة Annual holiday with pay
اجازة عطلة Leave holiday(s) vacation
اجازة مدفوعة Vacation leave with pay
اجازة مرضية صحية Sick leave
اجبارى Compulsory, coercive, forced, obligatory
اجتاز To proceed
اجتماع Gathering, meeting session
اجتماع Reunion meeting
اجتماع انتخابى Gathering of voters
اجتماع انختابى Electoral gathering
اجتماع بكامل الاعضاء Plenary session
اجتماع تحريضى Seditious meeting
اجتماع خاص Private meeting
اجتماع سرى Secret meeting or session
اجتماع عام Public meeting
اجتماعى Social
اجتهاد Holdings of the courts
اجتهاد Jurisprudence case
اجتهاد Law preccdents
اجتهاد متقلب Uncertain line of precedence
اجتهاد مستمر Unboken line of precedence
اجتياح Invasion
اجراء جزئى موجز مختصر مستعجل عاجل Partial procedure/ brief/ urgent
اجراء، اجراءات Procedure, proceedings
اجراءات النزاع Litigation procedures
اجراءات تحفظية احتياطية احترازية وقائية Precautionary measures
اجراءات تحفظية احتياطية احترازية وقائية Protective measures of conservation
اجراءات تحفظية احتياطية احترازية وقائية Safety measures
اجراءات تحقيق Preliminary investigations
اجراءات تنفيذية Executive procedures
اجراءات جزائية Criminal procedures
اجراءات رجائية Voluntary proceedings in non continuous buiness
اجراءات فوق وطنية Supra - Nationaux
اجراءات قانونية Legal procedures
اجراءات مستعجلة Emergency measures
اجراءات وقتية مؤقتة Provisional or temporary steps (action procedures)
اجرائى Executive
اجرائى Procedural
اجرام، اجرامية Criminality, crime
اجرامى Criminal punishable delinquent
اجسام مضادة Antibodies
اجماع Unanimity consensus
اجماع Unanimous agrement
احال الضامن في الدعوى Appeal of guarantee
احتج بـ To argue in court
احتجاج بروتستو Protest
احتجاج على سند To protest a bill
احتجاز Sequestration of goods
احتجاز السفن في المرافىء حظر بحرى حجر Embargo
احتجاز حبس حراسية Seizure, restraint
احتجاز مؤقت Temporary keeping
احترازية Protective measures
احترام احتفالى Respect
احتساب رسوم وعوائد Assessment of duties and taxes
احتكار Monopoly
احتكار استئثار ب تخزين احتباس Corner(ing), monopoly
احتكار الدولة State monopolies
احتكار القلة Oligopoly
احتكار فعلى Actual monopoly
احتكار فعلى Defacto monopoly
احتكارى Monopolistic
احتكر To monopolise, corner
احتلال، فتح، غزو Occupation, conquest
احتمال ترجيح أرجحية Contingency potential(ity), probability, likelihood
احتمالات العثور Finding rate
احتمالات النجاح Success rate
احتياط الارث Reserve of heritage
احتياط تحفظ احتراز Reserve, reservation, caution, care, prudence
احتياطات (تدابير وقائية) Precautions
احتياطى التأمين Reserve of security
احتياطى رصيد Reserve
احتياطى غير ظاهر Secret reserve
احتياطى قانونى Legal reserve, legal share
احتياطى لتقلب الاسعار Resrve to meet pending claims
احتيال Deception
احتيال نصب Swindle fraud \fraudulent representation
احجاز داخلى Civil embargo
احصاء المقترعين الاصوات Count(ing) of votes
احصاء تعداد Count(ing), enumeration
احصائيات صحية Health statistics
احكام قانونية Legal provisions
احلال اسطوانة تجويف خاصة Core barrel and head
احلال الوقود Fuel switching
اختبار تجربة Trial test(ing)
اختبار عمل تطبيقى Empirical effect test
اختتام الدورة Close of the session
اختصاص Jurisdiction, competence, power, authority
اختصاص اقليمى Jurisdiciction of acourt racione loci
اختصاص القاضى في المادة العائدة ل Competence of a judge in matters pertaining
اختصاص تشريعى ونظامى Legislative and regulation competence
اختصاص جزائى Criminal competence
اختصاص ضريبى Fiscal jurisdiction
اختصاص مكانى Competence of a court ratione loci
اختصاص موضوعى Competence of a court ratione materia
اختصاص نسبى ، شخصى ، نوعى Competence of a court ratione personoe
اختطاف Abduction
اختطاف بقوة السلاح Abduction by force of arms
اختطاف قاصر عدم تسليم الولد Abduction of a minor child
اختفاء غياب Disappearance
اختفاء مستندات الدعوى Disappearance of proceedings documents
اختلاس Embezzlement, misappropriation of funds, wrongful conversion
اختلاس أموال الخزينة العامة أموال الشعب Peculation embezzlement
اختلاس اموال عن سوء نية من قبل وارث او زوج Misappropriation by a coheir (or a spouse) of prpoperty
اختلاس تدليسى للمستندات Fraudulent abstraction of documents
اختلاس سلب نهب Spoliation
اختلاس نقود الدولة الأموال العامة Fraudulent, misuse, conversion of funds
اختلاط السلطات Reciprocal encroachment of powers
اختلاط العقوبات(جب العقوبات) Law (two or more sentencese to run concurrently)
اختلاط العقوبات(جب العقوبات) Merger in criminal
اختلاف الاراء Divergence division of opinions
اختلاف الكثافة النوعية للزيت Specific gravity
اختلال عقلى Insanity of mind
اختيار Enlistment
اختيار زميل Co- optation
اختيار طريقة المحاكمة Elecata una via, option between proceedings
اختيار قضاء أجنبي Une election du for etranger
اختيار محل الاقامة Election of domicile, domicilation
اخر طرق الطعن Last resort appeal
اخراج استبعاد منع Exclusion
اخراج من الدعوى Exoneration ruling
اخراج من الدعوى Get someone out of court
اخراج من الدعوى To exonerate someone
اخضاع القضية(للتحكيم او التدقيق) Subjection (to arbitration to examination)
اخطار اخبار اشعار Notice
اخطار الى مالك Notice to a proprietor
اخطار بالصرف Notice of discharge, of dismissal, to quit
اخطار يلفت بموجبة انتباة شخص الى موجب او حق Declaration by which someone's attention is drawn to a right or obligation
اخطار، اشعار تبليغ، ابلاغ Summons
اخفاء أدلة النسب حالة شخصية Destroying the proofs of someone's civil status
اخفاء أو اتلاف مستند Concealment or destruction of a document
اخفاء المولود Concealment of birth
اخفاء ستر Hiding, concealment, sheltering, harboring
اخفاء كتمان Concealement, cover up
اخفاء مستندات بسحبها من المحفوظات العامة Drawing out pieces from public warehouses
اخفاء معالم الحدود Removal of a boundary stone
اخلاء سبيل مشروط Release on parole or on license
اخلاص امانة وفاء Faithfulness
اخلال بالأداب العامة Immoral offense in decent behavior
اخلال بالأمن Breach or disturbance of the peace, disorder, riot
اخلال بالواجب Breach of duty
ادانة عقوبة حكم Condemnation conviction sentece
ادخار توفير Saving, economy, thrift
ادخار جبرى Forced saving
ادخار خاص Private saving
ادخار للسكن Lodging saving
ادخر، احتاط، حجز To reserve, book
ادعى (على) to sue bring suit against
ادوات منزلية Household utensils
ادوية مكافحة السرطان Anti-cancer drugs
ارتباط Engagement
ارتباط، صلة Tie, bond, link, connection, relation
ارتجال Improvisation
ارتفاع غير مشروع Illegal rise
ارتفاع الأجور Wage increase
ارتفاع الأسعار Price rise
ارتفاع الصوديوم في الدم Hypernatremia
ارتفاع تصاعد و صعود ازدياد Rise increase hike
ارتفاع غير شرعى للاسعار Illicit rise in prices
ارتفاع معدل الفائدة Rise in the rate interest
ارتفاع، تصاعد عام للأسعار General increase in prices
ارتفاق Easement, servitude, common, encumbrance, charge on real estate
ارتفاق اتفاقى Agreed easement
ارتفاق الاتكاء على الجدار Right to erect an abuting wall
ارتفاق الاحتطاب Common of estovers
ارتفاق الاشتراك بالفاصل Obligation resulting from joint ownership
ارتفاق الرؤيا Limitations imposed for the safety of passengers
ارتفاق الرعى Grazing rights
ارتفاق الرى Right to irrigation (passing through another's property)
ارتفاق الشفة Freedom of watering
ارتفاق الطرق Limitations imposed by highways department
ارتفاق المرور Right of way
ارتفاق المسيل Right to an unhampered outflow of water
ارتفاق المطل Right to have windows not shut off from light
ارتفاق بفعل الانسان Easement by act of man
ارتفاق بنائى Urban encumbrance
ارتفاق تراجع، ارتفاق تخطيط Obligation to tall into the building line
ارتفاق تصريف المياة Acquae ductus
ارتفاق جر المراكب Ferrdom of towpath, attaching to the ownership of riparian lands
ارتفاق حق قص الاغصان Easement to cut branches
ارتفاق زراعى Rural encumbrance
ارتفاق طبيعى Charge inherent to a site
ارتفاق ظاهرى Apparent easement
ارتفاق عدم البناء Prohibition to build
ارتفاق عدم التعلية Level not to be exceeded by structures
ارتفاق عقارى Servitude easement, convenant running with the land
ارتفاق عينى Real(ity) encumbrance landed easement
ارتفاق قانونى Legal curtailment of ownership
ارتفاق مجارى الميازيب Stilliciu recipipendi
ارتفاق مرور بمحاذاة الأنهر Right of way along riverbanks
ارتفاق مستمر Permanent charge (e.g. the obligation non aedificandi)
ارتفاق مسير وحق الإدعاء Right of common
ارتقاء السلطة Accession to power
ارتكاب Commission, perpertrate
ارتكب To commit, perpetrate
ارجاء الدعوى للتوسع في التحقيق Adjourning the hearing of a case
ارستقراطية Aristocracy
ازعاج ليلى وشتائم Noctural disturbance and insults
اسئلة ، قضايا ، مسائل Questions
اسئلة مفتوحة ليس لها إجابات محددة Open-ended questions
اسباب ، قضايا Causes
استئجار Rent(ing), leasing, hiring, tenancy
استئجار السفينة بالسفرة Trip charter
استئجار سفينة Charter(ing) freighting
استأجر سفينة للشحن To charter a ship
استئصال Castration
استئناف Appeal
استئناف أساسى Principal appeal
استئناف الأعمال Resumption (of work), renewal, recommencement
استئناف الجنح Correctional appeal
ستئناف السير في المحكمة Revival, adjourned term
استئناف تسويفي للمماطلة Unfounded appeal
استئناف جزائى، جنائى Criminal appeal
استئناف غير موقف An appeal is not a stay
استئناف كيدى Ungrounded appeal as a delaying trick
استئناف مدنى Civil appeal
استأنف حكما، قرارا To appeal (against) a decision, a sentence, (from) a judgment, lodge an appeal
استبدال Substitution
استبدال الارتفاق Commutation of an easement
استبدال العقوبة أو تخفيفها Commutation of penalty
استبدال العقوبة بأخف منها Commutation of penalty
استبدال تغيير توكيل Substitution, entail, revision
استثمار Investment
استثمار إجمالى، جار، صاف، مخطط، مثمر Gross, current, net, planned, productive, investment
استثمار أرباب المهن Sweating system
استثمار توظيف Investment placing
استثمار دقيق فورى Point input invesment
استثمار قرض Placing of loan
استثمار مضمون توظيف حريص Safe investment, gilt-edged innvestment blue chip
استثمارات في الخارج Investment abroad
استثناء Incidental plea of defense
استثناء Plea in bar
استجواب Examination
استجواب للتحقق من الشخصية Preliminary questioning as to identity
استجواب استنطاق Interrogation, questioning, hearing
استجواب حضورى Cross examination
استجواب في الأساس Interrogation on the merits of a case
استجواب في الشكل Interrogation on civil ststus
استجواب نهائى Final interrogation by the examining
استجواب نهائى magistrate befor decisison
استجواب نيابى Interpellation
استجواب، استنطاق Examination, interrogatory
استحضار استئنافى Appeal act
استحقاق أهلية Merit, worth, due
استحقاق الكمبيالة Maturity
استحقاق قائم Standing order of payment
استخدام النساء Employment of women
استخدام عمل، وظيفة، توظيف Employment, appointment job, recruitment, engaging, hiring, taking on
استخلاص الزيت من السجيل Oil shale
استخلاص الزيت من رمال القار Tar sands
استخلاص الزيت والغاز من الفحم Coal gasification
استخلاص وقود الأفران Orimulsion
استدراج عروض Appeal for tenders bid in vitation
استدعاء ادعاء طلب دعوى Claim action
استدعاء طلب امام القضاء Claim action
استدعاء عريضة Petition memorial
استدعاء عريضة request solicitation appeal plea
استدعاء لخدمة العلم Call to active service
استدعاء، استرجاع Recall(ing), calling back
استراتيجية Strategy
استرجاع الضريبة Calling in additional or outstanding tax
استرداد (المبيع) استرجاع Buying back, repurchase, redemption
استرداد (تسليم) المجرمين Extradition
استرداد الاسهم Buying back the shares
استرداد الامتياذ Redemption of concession
استرداد الحيازة، اعادة وضع اليد (Action foe) recovery of real estate restoration
استرداد المسكن Resumption of residence
استرداد غير المستحق Recovery of payment made by mistake
استرداد قرار الاضراب Calling off a trike
استرداد مطالبة اعادة Claim demand vindication recovery
استرداد، رجوع، ارجاع، اعادة Reinstatement, restoration, recovery
استرهان Pawnbroking
استسلام Surrender, capitulation
استشارة Consultation
استشارى Consultative, advisory
استشفاء Hopsitalization
استشهاد بالشهرة والصيت Common renown
استصلاح الاراضى Reclamation
استطلاع (الرأى) Poll survey
استعادة البضاعة غير المباعة Taking back of unsold goods
استعادة الحقوق التنازع عليها Litigious repurchase
استعادة الحياة الزوجية Resumption of conjugal life(esp.wife s return home)
استعادة الشئ غير الداخل في الشيوع بين الزوجين Retaking of personalty not included in communal estste
استعادة النشاط استئناف العمل Recovery revival upward of business\ reumption of work
استعادة مبلغ دفع زيادة Return of an amount overpaid
استعادة، استرجاع Retaking, taking back, recovery
استعارة لأجل قصير ، طويل Short-term , long-term loan
استعلام Query
استعمال عادة عرف Use, using, usage of custom or practice
استعمال مخالف للقانون Misuse of law
استعمالات Usages
استعمالات الطاقة Energy utilization
استغلال Exploitation, utilization, tapping
استغلال الاطفال ، إساءة إستخدام الاطفال Child abuse
استغلال حكومى مباشر، حصر مباشر State owned industry
استفادة من الصلح (تسوية ما بين المفلس ودائنيه) Acceptance of a composition with bankrupt (by creditors)
استفادة من الظروف التخفيفية Grant of extenuating circumstances
استفادة من المعونة القضائية Grant of legal aid
استفتاء (شعبى) Plebiscite
استفتاء(عام) Referundum
استقالة، استعفاء Resignation, demission
استقراءات (توقعات) Projections
استقرار الأسعار Stabilization in prices
استقلال Independence
استقلال (داخلى) Home rule
استقلال (داخلى) Self government, self rule
استكفاء اقتصادى Autarky\ Autarchy
استلام قبول Receipt \reception
استلام وتسلم Receipt, reception \receiving, collection
استمارة Application form
استماع الدعوى فى جلسة سرية To hear a case in camera
استماع الشهود Hearing of witnesses
استمرار استمرارية Continuity \continuation
استملاك للمنفعة العامة استملاك عام Taking over a real estate for a public purpose, eminent domain
استنساب تقدير Discretion
استنسابى تقديرى Discretionary
استهلاك (القيمة بالبلى والاستعمال) Depreciation, wear and tear
استهلاك (مالى) Amortization, redemption
استهلاك تناقصي Declining balance, depreciation
استهلاك سريع Accelerated depreciation
استهلاك قرض Sinking of a loan
استهلاك مقطوعية Consumption
استيداع State of being disposable
استيراد Importation, import(ing)
استيراد تجاري Commercial importation
استيراد لبضائع سبق تصديرها Importation of goods previously exported.
استيراد مؤقت تحت ضمان Temporary importation under bond
استيراد وتصدير Import-export
استيلاء ،أشغال تملك Occupation
استيلاء، أخذ أسر Seizure capture \taking(up)
استيلاء، وضع يد، تعد Expropriation, appropriation
اسداء المشورة العلمية والتكنولوجية Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA)
اسقاط رباعى(بمرور اربع سنوات) Lapse of all clamis against the state after four years
اسقاط قطاعيا Sector projection
اسلوب تجريبي Experimental method
اسم الشركة التجارى Name style of a fiem
اسم العائلة اسم اخير Family name \surname \last name
اسم الفتاة قبل زواجها Maiden name
اسم تجارى اسم شركة اسم مؤسسة Trade name firm name business name
اسم تضامن Collective noun
اسم مزور False name alias
اسم مستعار، اسم فنى Pseudonym, assumed name, pen name, nom do plume
اسم مستعار، اسم مسخر Man of straw, figurehead
اسم مسجل Registered name
اسم نوعى جنسى Generic term
اسواق بكر (لم تطرق من قبل) Untapped markets
اشتراط لمصلحة الغير Provision in favour of third party
اشتراك Subscription
اشتراك الإجراء فى أرباح المؤسسة Industrial copartnership
اشتراك في استخدام To call into play
اشتراك فى الاستفادة Share of the profits
اشتراك في الاستفادة Stock option, industrial copartnership
اشتراك في السكن Cohabitation
اشتراك في الفاصل مناصفة Joint ownership(of party wall hedge etc)
اشترى أو باع على الحساب To buy or sell on account, on credit
اشترى باع بالدين على الحساب Buy or sell on credit
اشراف الفريق الحكومى الدولى للتغير المناخى UN Intergovernmental Panel on Climate Change
اشراك أشخاص ثالثين في الدعوى Appeal of third persons in the case
اصطدام Collision
اصطياد Fishing
اضطراب، ازعاج، بلبلة Disturbance, perturbation, disorder
اطلاع بأمر قضائي Examination of papers on a judge's order
اطلاع على الأوراق Discovery of documents
اعتبارات عامة General considerations
اعتداء Aggression, encroachment, transgression
اعتداء اجرامى assault
اعتداء على أمن الدولة المالى Attack on the nation's credit
اعتداء على الأمن الوطنى ووحدة الاراضي Attack against national defense
اعتداء على الحشمة، هتك الحرمة والعرض Indecent exposure, immoral offense, outrage on decency
اعتداء على سلامة الدولة وأمنها خيانة عظمى High treason
اعتداء، محاولة اغتيال Attempted murder or assassination
اعتراض الشخص الثالث ، اعتراض الغير Third party opposition
اعتراض الغير Opposition by a third person to a judgment in a suit to which he is not a party by which he suffers prejudice
اعتراض على المستندات Attachment against securities
اعتراض، فيتو، رفض، حق النقض Veto
اعتراض، معارضة Opposition, objection, attachment, protest
اعترض على زواج To enter a caveat to a marriage forbid the banns
اعترض على، عارض To ask for an injunction against, object to, oppose
اعتزال Abdication
اعتصام Sit-in, sit-down
اعتقال Caption, confinement, internment, precarious possession, seizure
اعتقال تعسفى غير شرعى Illegal detention
اعتقال للظن، للشك Imprisonment on suspicion
اعتقال، احتجاز، احتباس Detention
اعتماد تعاونى Cooperative credit for workmen exploiting in common their work and savings, popular credit
اعتماد حرفى Artisanal credit
اعتماد زراعى Agricltrual
اعتماد للبناء Credit for building
اعتماد مؤجل Deferred credit
اعتماد مستندى، وثائقى Documentary credit
اعتماد مصرفى Bank credit
اعتماد، ائتمان Credit
اعتمادات الموازنة Appropriation(s)
اعتمد، خول، فوض To accredit
اعتياد الاجرام، إعداد الدعوى Habitual criminality, recidivism
اعداد النظام العام To restore public order
اعدادات الهروب Taking steps to run away
اعدادى Preparatory, preliminary
اغتصاب Rape
اغتصاب السند أو التوقيع Extortion of deed or singnature (by or swindle blak mail)
اغتيال قتل Assassination
اغتيال مرتكب مع سابق تصور وتصميم Murder with malice aforethought
اغراء الشهود على شهادة الزور Subordination, intimidation, or bribing of witnesses
اغراء المارة على الفجور Soliciting in public place for the purpose of prostitution
افتتاح وصية Reading of will
افتتح الدعوى To institute an action
افتراء Calumny slander defamation
افتقار Necessities
افلام تعليمية ، تثقيفية Educational films
اقتراح قانون Bill draft law
اقتراح مبادرة Initiative proposal suggestion
اقتراح(نيابى) Motion proposal
اقتراع برفع الايدى (Vote by)show of hands
اقتراع سرى Secret vote
اقتراع على أساس اللائحة Vote by list
اقترض To borrow
اقتصاد السوق Market economy
اقتصاد تطبيقى رياضى Applied mathematical economics
اقتصاد سياسى Political economy
اقتصاد على طريق النمو Developing \Economics
اقتصاد مختلط Mixed economy
اقتصاد موجه مخطط Conterolled economy, planned economy
اقتصاد(سياسى) Political economy economics
اقتصاد، تدبير، ادخار، توفير Economy
اقتصاص Clip
اقتطاع من الاجر Stoppage from wages
اقتطاع، حذف Retrenchment, curtailment, doking
اقتفاء Tracing
اقتناء Owning
اقتناص Capture
اكتتاب (بمال بأعانة) Subscription, contribution
اكتتاب بسندات الإصدار Subscription (by baking interests) to a loan before public issue
اكتتاب(بأسهم، بسندات) Underwriting
اكتتب بقرض To apply for debentures to subscribe to a loan
اكتساب Possession
اكتشاف، اختراع Invention
اكتفاء ذاتى Autarcky, self-sufficiency

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

لغة المحاكم

مصطلحات محاكم

مصطلحات قانونية Legal Terminology